Thursday Morning |
Transliterating - Interpreting :What's the Difference? with Bill Ross Do we really understand the difference between interpreting and transliterating? Most of us would answer, ‘yes’ since we have a general understanding of the principles of interpreting and transliterating. However, in practice, the act of analyzing our consumers’ language preference and providing a signed message, whether interpreted or transliterated, in an equivalent manner may not come as easily. This workshop is designed to offer an explanation by providing a practical comparison (and models). The major aspects of each function, interpreting and transliterating (coding), will be clearly defined, thereafter, opportunities will be provided for participants to put into practice what knowledge they have gained by way of hands-on practice activities. This workshop will be presented in English w/ASL interpretation. *Student/2024 Grads ONLY* | Audiology for ASL Interpreters with Ashley Euwins Interpreters work with Deaf & Hard-of-Hearing individuals on a daily basis with varying degrees of hearing loss. This workshop serves as | Choose Your Own Adventure with Becky Stuckless Are
you ready to explore decision making? From receiving a request to
creating an interpretation, Interpreters must make many decisions. We
make decisions about scope of practice, availability, language choices,
logistics and much more often without the opportunity to know the
impacts of our decisions. In this interactive session we will navigate
scenarios in both small and large group to explore what options are
available in our decision making. Participants will have the opportunity
to contribute their own knowledge and life experience and together we
will reflect on how our decisions might have an impact on the situation.
Are you ready to choose your own adventure and explore potential
alternate endings? We will explore how decisions may have further impact
on individuals from marginalized communities. This workshop will be taught in ASL. (ethics/PPO req) |
Thursday Afternoon |
The Practical Side of Interpreting: Resumes, Invoices, Portfolios, and Branding with Bill Ross Representing ourselves on paper in a professional and practical manner is an *Students/2024 grads only* | The Arraignment Process with Anna McDuffie | Under Pressure! Stress Management for Interpreters with Jose Peralez III |
Friday Morning
The ABCs of Private Practice: Administration, Bookkeeping, and Contracts with Ashley Euwins & Summer Coleman | Expansion Techniques: Scaffolding Our Space with Bill Ross
American Sign Language and spoken English are very different languages and to achieve message equivalency interpreters must incorporate expansion techniques into their interpretation. The seven recognized | Staffing Legal Assignments w/ Anna McDuffie Staffing a court case is no easy matter. Whether you are interested in legal interpreting or you are the assignment coordinator, but unsure who and how many interpreters to send to court. This workshop is for you - we will examine multiple elements of the courtroom, the case, and the participants. When Deaf people are called to court (whether as a witness, a juror, or the offender) there are necessary steps to follow in order to staff every legal assignment. Adhering to best practices will enable the interpreter to approach each legal assignment with the appropriate resources, behaviors, and the ability to identify potential conflicts. This workshop will unpack the legal assignment and the various steps along-the-way in order to genuinely be prepared for the legal arena. |
Friday Afternoon |
Sight Translation for Interpreters with Jose Peralez III Doing Sight Translation is an everyday occurrence for the sign language
interpreter working in educational settings. Even though this is a
daily practice, many interpreters are at a loss of how to approach sight
translations, different techniques, and are unaware in giving a
translation with a time constraint. | Interpreting Like Deaf People Talk with Bill Ross This workshop will address features that naturally occur in American Sign | Give Me a Hand! Applied Skill Development for Educational Interpreters with Katherine Robertson Educational interpreters face many demands on a daily basis, from challenging teacher discourse to ever-evolving educational goals and content-specific vocabulary. Working in the mainstream, alone for most of the day, educational interpreters often do not get the opportunity to see their peers work or receive feedback on their own interpreted product. This workshop, focusing on the major areas of voice-to-sign and sign-to-voice interpreting, provides an opportunity for educational interpreters to focus on education-specific skills, such as incorporating content-area vocabulary, and come together and lend each other a hand through peer support and feedback. This workshop will feature an opportunity to interpret real lessons from real classroom teachers and voice for student signers. This workshop will be taught in English with ASL interpretation. |
Friday Evening "Cromania!" performance with Crom Saunders |
Saturday Morning |
Interpreting: The Dark Side with Bill Ross The interpreting profession has a sense of camaraderie unlike many other professions. As a human service profession, we have the honor and privilege of being present at some of the most sacred moments in the lives of Deaf people. Yet, in spite of all this goodness, there is a darker, less desirable side to our profession. Some of the “dark marks” that occur within our profession are directly related to horizontal (or lateral) violence, the absence of grace and compassion for our colleagues, and personal/professional ethical violations. These are just a few of the “weeds” growing in the field of interpreting, however, it does not have to remain this way. This workshop will address becoming agents of change, deliberately building goodwill, and additional strategies to become undivided, whole practitioners for the benefit of our colleagues, and for the benefit of the people we serve. As we address the ethical concerns of our professional interactions, we are actively working to equalize the playing field. This workshop will be taught in ASL. | Bill Nye Who? with Crom Saunders | Do No Harm with Calista Heard, Rachel Hollis, and D'Andra Parsons This workshop takes a dive into the concept of “Do No Harm” that the CPC is based upon. We will discuss what it means, how it differs from mandatory reporting, and how it applies in particular for ethical scenario |
Working Lunch and OKRID Annual Meeting |
Saturday Afternoon |
Song, Sermon, and Scripture! Church is a Challenge! with Bill Ross This workshop will address interpreting in church, one of the most challenging and | What the %$#@! Did You Just Sign?? with Crom Saunders The use of words and phrases that are considered obscenities or foul language in spoken English discourse are not always used the same way or with the same subtext in ASL and Deaf culture environment (in fact is often used in non-offensive or derogatory manner) and often can present difficulties in voicing ASL discourse accurately or receptive comprehension in conversation. This workshop will clarify the actual contextual meanings of specific words and phrases as they are used in ASL discourse and the best way to voice or otherwise interpret these words/phrases. This workshop will be taught in ASL. | Unintended Biases of Good Interpreters with Holly Palermo We all strive to be good interpreters, but what if we have biases we don’t mean to have or don’t even know we have? This webinar, inspired by the book “Blindspot: Hidden Biases of Good People,” will seek to answer these questions. Using direct instruction, storytelling, discussion, and different types of online tests, participants will learn when and how biases are formed, where biases reside in the brain, and where those biases can manifest when interpreting. Participants will also take online tests to identify their personal implicit biases and learn research-based effective strategies for mitigating those biases. The training will support a continuous mindset that balances diversity, inclusion, and allyship. This workshop will be conducted in ASL. |