Meet the Presenters

Meagan Beaty, MS, NIC
Meagan Beaty holds the National Interpreter Certification (NIC). She is a licensed Arkansas Interpreter and an approved Support Service Provider through Arkansas Rehabilitation Services (ARS). She recently obtained her Master’s Degree from the University of North Florida in Interpreting Pedagogy. Meagan has a passion for the DeafBlind community which started when she was in her undergraduate program at the University of Arkansas at Little Rock. Since her time from behind the desk, Meagan has attended workshops and training for interpreting, being a support service provider, and Pro-Tactile, as well as, served at several DeafBlind retreats in Arkansas, Louisiana, and Oklahoma. Aside from her professional life, Meagan enjoys life with her wife and fur children. She recently began the wonderful venture into motherhood through foster care.

LV Berglund, MA, CI/CT
Is nationally certified, CI and CT, since 2005 and has her Masters in Rehabilitation Counseling. Currently works for the Oklahoma Department of Rehabilitation Services in the Deaf and Hard of Hearing Unit as the Interpreter Certification Resource Center (ICRC) Program Specialist. As the ICRC Program Specialist, she is responsible for managing the Oklahoma statewide Quality Assurance Screening Test (QAST) for sign language interpreters that seek to become state certified. Additionally, she is an adjunct instructor at Oklahoma State University for the Interpreter Training Program.

Benjamin Davis, QA V/V, BEI: Advanced, NIC, SC:L
Ben currently works for Sorenson Communications as an Assessments Specialist. He holds a Bachelor of Science in Biblical Studies and a Bachelor of Applied Science in Sign Language Interpretation. He is currently pursuing a Master of Science in ASL/English Interpreting with an emphasis in Interpreting Pedagogy. He has experience as a staff, freelance, and video relay interpreter and specializes in legal interpreting. He has worked as an adjunct instructor for Oklahoma State University-Oklahoma City’s Interpreter Training Program, an evaluator for the Oklahoma Department of Rehabilitation Services’ Quality Assurance Screening Test, and as a mentor for other interpreters. He is currently serving as Past President for the Oklahoma Registry of Interpreters for the Deaf and has served previously in various offices on the Board. While not traveling or working, Ben can be found running, kayaking, and enjoying life with his wife and their two dogs.

Glenna Cooper, MA
Glenna Cooper is Assistant Professor and Department Chair for ASLE – Interpreter Education, ASL Studies, Services to the Deaf, Deaf Education, English As Second Language (ESL), and World Language (thirteen languages) with 60+ faculty/adjuncts at Tulsa Community College. She has over 25 years experience in teaching, program development, management, trainings, grant writing and marketing on a local, state and federal level. With federal and state funding, she implemented Oklahoma Domestic Violence and Tobacco Awareness programs to improve services suited to the cultural needs of the Deaf community. She was one of a few Deaf nationally certified instructors to provide CEPIN/TDI’s cultural and competency training to emergency responders in 40 states. Cooper reviewed FEMA’s Special Needs Planning Guidebook for Emergency Managers. During the early formation of relay services, she oversaw a relay call center with more than 250 employees to comply with Title IV of the Americans With Disabilities Act, which ensures telephone service accessibility. She has a Bachelor of Arts-Leadership Administration Degree from the University of Oklahoma and Master of Arts in Sign Language Education Degree from Gallaudet University.

M. Josiah Fehlauer, MS, NIC
Josiah Fehlauer is a nationally certified interpreter with over 10 years of interpreting experience in a variety of settings. He recently graduated with a Master’s of Science degree in ASL/English interpreting from the University of North Florida. He has taught ASL and interpreting courses at the University of Tulsa and Tulsa Community College for a cumulative seven years. Josiah is committed to contributing to the field of ASL/English interpreting through education, professional development, and full engagement with the Deaf community. He resides in Tulsa, Oklahoma with his wife and three daughters.

David W. Hylan Jr., Ed.D., CI/CT
David Hylan holds a doctorate from LSU in Leadership Studies and a masters in Deaf Education from Lamar University. He has been the executive director of the Deaf Action Center for over 32 years. He has provided over 40 years of professional services as an interpreter and mentor and conducted workshops on the national, state, and local level in the areas of interpreting, leadership, ethics, and ASL. He is a member of the RID, the Louisiana RID, and the Louisiana Association of the Deaf and International Leadership Association.

Maryanne Huber, CI/CT and ASL Diagnostician
I grew up in the San Fernando Valley, California. After graduating from Los Angeles Pierce College with an Associate of Arts in Sign Language Interpreting, I worked for 15 years at the National Center on Deafness at California State University, Northridge (CSUN). While there, I received training as a mentor and diagnostician and participated in the Pep-Net West Video Outreach Program as a long distance mentor. During that same time, I worked as a full time interpreter for UCLA interpreting in the Law school, the Medical school and the College of Arts and Sciences.
I moved to Tulsa in 1999, and since then I have graduated with a Bachelor of Arts in Interdisciplinary studies from the University of Oklahoma. After 16 years working full or part-time for Tulsa Community College, I have recently returned to private practice and video relay interpreting. I run a small cottage industry mentoring fellow interpreters via Skype, FaceTime or Google Hangout using techniques learned while working at CSUN. I love music, mime, my family, my pets, computers, and writing, not necessarily in that order.

Wink Smith Jr, MA, MBA, NIC Master
Wink, MA, MBA, NIC Master, enjoys researching and creating various workshops that focus on skill building through deliberate practice, which he wrote about in the RID Views, Winter 2012 issue. Presenting workshops the last ten years at national conferences (NAD, RID, Silent Weekend) regional conferences (RID I, II, III, IV, V), state
conferences, and local workshops across the nation has given Wink experiences to enhance applications for interpreters of all levels. Wink is widely noted for the comfortable atmosphere he creates and the passion he exudes. Currently Wink travels full time performing, presenting workshops, and managing Winkshop, Inc, through
which he has developed a dozen training DVDs. A fun fact: in 2016 alone, Wink traveled professionally enough miles to circle the earth over three times.
ASL: https://youtu.be/o4Pv0mAqETA

Justin Lee, BEI Master, NIC

Justin Lee is a passionate interpreter who currently holds the Texas BEI Master Certification and the RID National Interpreter Certification. He is the Professional Development Project Manager for Crabtree Interpreting, based in Houston, TX, and a VRS interpreter for Sorenson VRS. He has been interpreting professionally since 2004 and involved in the Deaf community since 1996. His interpreting experience has encompassed many different arenas including: Educational, Legal, Medical, Mental Health, and VRS. He has a passion for sociolinguistics and loves to instill the same passion in the interpreters he mentors. He is also a proud husband and father.

 

Carol J. Patrie, Ph.D., CSC, CI, CT
Carol is the author of The Effective Interpreting Series and Fingerspelled Word Recognition through Rapid Serial Presentation and was Professor and Director of the Master of Arts in Interpreting at Gallaudet where received the Outstanding Graduate Faculty award. She is a past president of the Conference of Interpreter Trainers and is a recipient of the Mary Stotler Award.
She played a key role in the development and delivery of a mentorship program for the Canadian province of New Brunswick and also serves as an adjunct faculty in the University of North Florida’s MA in Interpreting Pedagogy. She is currently writing the tenth and final volume in The Effective Interpreting Series, Simultaneous Interpreting from ASL.
When she is not traveling, teaching or writing, Carol enjoys working in her extensive gardens and her glass studio.
For more information about Carol just see her website: carolpatrie.com

Sgt. Dack Pearson
Sergeant Dack Pearson has been a Law Enforcement Officer for approximately 17 years with the Edmond Police Department. He obtained a Bachelors degree in Criminal Justice at East Central University. Prior to being a Law Enforcement Officer, he served in the United States Army and Oklahoma Army National Guard. Dack also worked in the private sector of the Department of Corrections as a case and unit manager. He is currently assigned as a School Resource Officer and has enjoyed this assignment for the past eleven years. He has received several awards throughout the years as a Law Enforcement Officer, to include the Patrol Officer of the Year in 2016. His goal is to continue to serve his community with Trustworthy Service and to make a difference! Dack is a CODA.

Tara J. Roth, CI, NIC Master
Tara Roth CI and NIC Master; Central Florida is where I call home and where I have been working under the esteemed interpreting agency American Sign Language Services LLC. (ASLS), Headquarters in Kissimmee Florida, since 1996 as both a community and an artistic interpreter. Under direct tutelage I grew to become the Director of our company’s Internship program, and one of the ASL Services Artistic Mentors. I am grateful to have the opportunity over the past 24 years to have worked extensively with local theme parks, national cruise companies, musical concerts, local theater and traveling Broadway productions. One of my favorite roles is taking on the responsibility of sharing what I have learned with others in our profession, so that they may grow faster and further than I have. As a representative of American Sign Language Services, I look forward to sharing some tips, tricks and techniques with anyone interested.

Pearl Pearson, Jr.
Prior to Pearl Pearson’s recent retirement, he was a distinguished employee for the Defense Logistics Agency at Tinker Air Force Base. Pearl was selected as the DLA and Department of Defense 2015 Outstanding Employee with a Disability and flown to Washington DC to be recognized for his outstanding performance. Pearl was born in Prague, OK and began his early education at Taft Black School for the Deaf and Blind. At the age of twelve he transferred to Oklahoma School of the Deaf and graduated in 1969. During his years at OSD Pearl played several sports and served in several organizations. He has continued that practice and has served on several committees as well as held positions on boards in several organizations. He currently lives in Edmond, OK and is the proud grandfather of six grandchildren.

Rhoda Smietanski, MA, NIC
Rhoda Smietanski is an interpreter and interpreter educator. She earned her graduate degree at Western Oregon University where she researched secondary educational interpreting. This interest stems from 13 years of working full time interpreting in public high schools. She holds RID interpreting certification and EIPA level 4.2. Rhoda is an active member of OKRID having previously served in various board positions and is currently involved in committee work. When Rhoda isn’t working she’s probably cycling.

Janice Woods, CI/CT, QAST, V/V
Since graduating in 1995 with a Bachelor Degree in Counseling: Services to the Deaf with a minor in Interpreting, Janice has worked in a variety of settings and capacities. As a native user of sign language Janice started off her interpreting career working in the community as a private practice interpreter and has continued to keep that work going while also working for various universities, Sorenson Video Relay, teaching as an adjunct instructor, mentoring, and teaching workshops. Janice has served as President of Oklahoma Registry of Interpreters for the Deaf for two different terms as well as sat on advisory groups for OSU/OKC’s Interpreting Degree Program and Oklahoma Department of Rehabilitation’s QAST program. Janice’s passion is the legal setting, however she loves that interpreting affords her the opportunity to be exposed to a variety of people and settin